Vocabulaire - Une Tempête
AP French Lit
Césaire – Une Tempête
VOCABULAIRE – Acte 1
scélérat = criminel
un fêtu = un brin, un petit morceau
le hunier, la hale = des voiles de bateau
haler = baisser la voile
le nocher = le pilote de bateau
un gaillard = un type, un gars
ragaillardir = rendre heureux
gueule de pendu = le visage d’un mort
un timonier = matelot, celui qui dirige le bateau (helmsman)
gueulard = celui qui gueule, qui parle voix forte (loudmouth, braggard)
lof / lofer = côté du vent, tourner où se trouve le vent
les varechs = les algues (seaweed)
engloutir = submerger, noyer
languir = decliner, se deséspérér, s’ennuyer
avatar = transformation, changement
un anachorète = ermit, homme qui vit à l’écart de la société
ourdir = conspirer, afbriquer
suborner = séduire, tromper, decevoir
avéré = authentique, vrai, reputé
pourvoir = fournir ce qui est nécessaire, munir
manigancer = manoeuvrer secrètement
de fiente = de merde
charogne = cadavre deecomposant (insulte)
baragouiner = mal parler
une goule = une genie femelle qui dévore les corps dans les cimitières
souiller = salir
un scirpe = plante qui vit au bord de l’eau (bulrush)
fangeux = condition basse, vile
cajoler = caresser, flatter
lubricité = gout excessif pour les plaisirs charnels
un vieux bouc = un vieux chevre, (old grey billygoat)
rouspeter = reprocher, protester, se plaindre
en avoir marre = être faché (to be pissed off)
la trique = le baton, las casse-tête
foutaise = emmerdement, embêtement
affubler = cacher, masquer
la miséricorde = pardon, absolution
le babil = bavardage, abondance de paroles
naufrageur = celui qui provoque un naufrage
fougue = impétuosité naturelle
VOCABULAIRE – Acte III
baguenander – s’amuser à rien
vagir – crier comme un nouveau-né
patelins – hyprocrites
forain – foire
avoir la berlue – halluciner
entonnoir – instrument conique pour faire passé de liquide (funnel)
fripoulle – escroc, malin (rascal)
gosier – la gorge
bibine – boisson alcoolisé de mediocre qualité
trempette – petit bout de pain
hurluberlu – personne qui agit sans penser, sans refléchir
je ne peux pas le blairer = I can’t put up with him, I can’t stand him
prestance – apparence noble
piquette – vin acide
picoreur, quiscale, ramier – les différents oiseaux sauvages
fourbu – harassé
roucoulade – bruit d’oiseaux qui roucoule
luciole – insecte volante (firefly)
jarret – partie du corps entre la cuisse et la jambe derrière le génou
pitririe – action de clown, buffonerie
luron – personne déterminée et gaie
dompter – vaincre, subjuguer
verroterie – petit objet en verre
pacotille – marchandise sans valeur
friperie – vêtements usés
chatier – punir
hérisson = hedgehog
buissons – petits arbres, arbustes
traquer – poursuivre sans relâche
salace – qui porte aux plaisirs charnels ou sexuels
farfouiller – déranger, mettre en désordre
hallier = thicket
bled – localité isolée (home ground)
démangeaison – chatouillement de la peau (itch)
butin – ce qu’on prend à l’ennemi dans la guerre
trogne – visage rougeâtre de ceux qui boivent trop
fougères = ferns
tronçon – le bout coupé d’un arbre
hampe – la tige ou partie verticale qui porte la fleur à son extrémité
agave – plante mexicaine dont on fait le tequila
grive – un oiseau (thrush)
piocher – creuser
appareiller – partir